Томас Хеберер, Восточная Пруссия и Китай.
По следам чудесных отношений /
Thomas Heberer, Ostpreußen und China.
Nachzeichnung einer wundersamen Beziehung. /
Хузум: изд-во Хузум 2020. 204 страницы, 19,95 евро
О бывшей немецкой провинции Восточная Пруссия уже многое написано. Однако изложение истории внешних сношений Восточной Пруссии с далёким Китаем - это нечто новое. В начале повествования Томас Хеберер поясняет историю своей собственной семьи, корни которой лежат в Восточной Пруссии, а также раскрывает подоплёку своей профессиональной деятельности, так как он является потомком протестантских изгнанников из Зальцбурга, поселившихся в Восточной Пруссии в 1732 году. Восточнопрусские предки Хеберера жили в районах Пиллькаллен (Шлоссберг, ныне посёлок Добровольск) и Шталлупёнен (Эбенроде, ныне город Нестеров).
Известный синолог разворачивает многогранную картину «чудесного» переплетения взаимоотношений с учётом исторических, политических, художественных аспектов и культуры воспоминаний. Сюда относятся такие темы, как связь короля Фридриха Великого с Китаем, немецкое «наследие» (или немецкая вина?) в Китае (подавление «восстания боксёров», немецкая «охраняемая территория» Циндао) или значение стиля шинуазри в «королевских замках Восточной Пруссии», а также катастрофа национал-социализма, которая стала причиной массового бегства евреев из Восточной Пруссии в Шанхай. Хеберер поясняет, что Восточная Пруссия была отправной точкой германского китаеведения (синологии) и родиной множества миссионеров, отправившихся в Китай. Особая глава посвящена интеллектуальным «гигантам» Канту и Гердеру, их описанию Китая и их влиянию на современный Китай.
Хеберера интересуют прежде всего многие «фигуры памяти» восточнопрусско-китайских отношений. В книге представлены такие личности, как писатели Генрих фон Клейст и Томас Манн, астроном Николай Коперник, скульптор и художница Кэте Кольвиц и её отношения с китайским писателем Лу Синем, философ Ханна Арендт, революционерка Аннелизе фон Клейст (Аннелизе Мартенс, известная как Анна Ван), израильская политическая деятельница и писательница Лея Рабин, а также современные личности, такие как актёр, художник и писатель Армин Мюллер-Шталь, скульптор Хубертус фон дер Гольц, архитектор Фольквин Марг или рок-музыканты Джон Кэй (Иоахим Фриц Крауледат) и Эдгар Фрёзе, другие известные учёные, врачи, писатели, политические философы, деятели искусств и коммерсанты. Также подробно представлены два уроженца Восточной Пруссии, которые представляли «Коммунистический Интернационал» (Коминтерн) в 1920-х и соответственно 1930-х годах, взявшие на себя руководящие должности в Китае. Один из них, Артур Илльнер (он же Рихард Штальманн) из Кёнигсберга, был одним из организаторов «Кантонского восстания» Коммунистической партии Китая в 1927 году, которое закончилось катастрофой; под видом китайского торговца он вывез будущего премьер-министра Китая Чжоу Эньлая из города и переправил его на конгресс Коминтерна в Москву.
Все эти «фигуры памяти» - часть восточнопрусско-китайских отношений и восприятия исторической памяти в Китае. Другими интересными аспектами, упомянутыми в книге, являются дебаты о поселении большого числа китайских рабочих в Восточной Пруссии в конце XIX века по предложению восточнопрусских землевладельцев или интернирование дочери будущего главнокомандующего китайскими вооруженными силами маршала Чжу Дэ, соратника Мао, в национал-социалистском концентрационном лагере в Восточной Пруссии во время Второй мировой войны.
Эта книга наглядно демонстрирует, что Восточная Пруссия ни в коем случае не была «глухой деревней», напротив, она произвела на свет большое количество открытых миру, творческих и образованных мужчин и женщин, добившихся всемирного признания. И коренные этнические группы, и различные иммигранты повлияли на формирование Восточной Пруссии, оставили свой след и внесли свой вклад в развитие и разнообразие этого региона. Кроме того, в истории Восточной Пруссии всегда присутствовали тесные связи и интенсивный обмен с соседними Польшей, Россией и странами Балтии. Армин Мюллер-Шталь сказал об этом так: структура отношений была «плотнее некуда» и «ближе некуда», что способствовало развитию мультикультурного общества.